ISBN | 9789188419187 |
Upplaga | 1 |
Format | Häftad |
Författare | Lova Meister, Elin Svahn |
Publiceringsår | 2020-04-03 |
Förlag | Morfem |
Antal sidor | 207 |
Språk | Svenska |
Häftad • 2020-04-03
Ej tillgänglig
Ej tillgänglig
Ej tillgänglig
Ej tillgänglig
Denna bok finns att köpa begagnad av dessa säljare. Välj en eller flera för att skicka ett meddelande till dem om att du vill köpa boken. Priser alltid inkl. frakt.
Ny
Boken Översättningsvetenskap i praktiken släpptes år 2020 och är skriven av Lova Meister och Elin Svahn.
Den består av 207 sidor och är skriven på svenska. Boken är utgiven av förlaget Morfem.
Köp Översättningsvetenskap i praktiken begagnad från en av 1 studenter hos oss och spara pengar. Om du köper den begagnad sparar du 62 kr (20%) mot att köpa den ny hos Ordochbok.
Vad kan man forska om i översättningsvetenskap? Hur utformar man en vetenskaplig studie? Vad är metodologi och varför är det så viktigt?Det har länge saknats kurslitteratur i översättningsvetenskaplig metod som är skriven på svenska. Den här boken är tänkt att fylla det tomrummet och fungera som en introduktion såväl på översättarutbildningar och forskarutbildningar i översättningsvetenskap som på översättningsinriktade kurser inom ramen för enskilda språkämnen. Här kan du att vässa din förmåga till metodologisk analys, inspireras av aktuell översättningsvetenskaplig forskning och få verktyg för att skapa en stringent vetenskaplig studie. Boken består av * introduktion till metodologi i översättningsvetenskap * fem översättningsvetenskapliga studier * instuderingsfrågor och lästips * bibliografi över översättningsrelaterade doktorsavhandlingar utgivna i Sverige 1986 2018. I de fem studierna undersöks översättningsrelaterade fenomen utifrån olika frågeställningar, metoder och teoretiska ramverk. Studierna speglar bredden i den svenska översättningsvetenskapliga forskningen från översättningsuniversalier hos en Nobelpristagare till inflödet av amerikanska flickböcker, utgivning och reception av rysk skönlitteratur, översättarstudenters tankar om översättning och processen bakom vår senaste bibelöversättning. Tillsammans illustrerar de hur översättningar, översättare och översättande kan bli föremål för översättningsvetenskaplig forskning. Bokens redaktörer, Elin Svahn och Lova Meister, var landets första doktorander i ämnet översättningsvetenskap. I februari 2020 blev Elin Svahn Sveriges första fil.dr i översättningsvetenskap.
Nu när du vet att du vill köpa denna bok begagnad, och den finns tillgänglig så trycker du på den gröna knappen under annonserna för att komma i kontakt med säljarna.
Säljaren skickar en köpesförfrågan till dig som du enkelt accepterar. Säljaren får din adress för att skicka boken och du får instruktioner om hur du ska Swisha.
När du är färdig med din kurs så är nästa rimliga steg att du säljer boken till nästa års kull.
Det är helt gratis att sälja en bok på BegagnadKurslitteratur.se!